život je da se živi,Bill je moj život,a kako ga nema,nema ni života

14.09.2006., četvrtak

ej ljudi!!!!

kako ste sry kaj nisam mogla pisati....ali stvarno nisam imala vremena..i da sad vaam slike ne mogu staviti jer sam na informatici pa ću vam kasnije staviti slike

ovak najpruije od svega
15.8
bila je godina dana postojanja tokio hotela pa evo vam mali raspored

spotovi:

durch den monsun:
1. hit tokio hotela.....istina da smo ih napočetku neki mrzili,i da smo mislil da su cure...ali vidimo sad da je sve ispalo potpuno drugačije
ta pjesma je u pčetku spora,a zatim ima ubrzani ritam....uostalom šta da vam kažem osim:veliki hit
2.schrei
s tom pjesmom tokio hotel postigao je svijetsku slavu....cure su jednostavno sve više,i više htijele znati o tokio hotelu...pjesma je ubrzana i poprilično žestoka
3.rette mich
šok!
bill je promijenio izgled....crna duga kosa...ma stvarno medeno
pjesma je usporena...ali s tom pjesmom su dobili još više obožavatelja...upravo u to vrijeme održala se njihova prva turnea(schrei tour 2006)
4.der letzte tag+ wir schliess uns eine

spot je odličan....pjesma je žestoka od samog početka do kraja...Bill nas opet šokira svojim novim izgledom....za vrijeme ove pjesme postigi su već toliko,imaju obožavatelje na svakom koraku,osvojili su bezbroj nagrada....1.cure se ubila...neke cure su se izrezale....u svakom časopisu imaju po strane o njima
šta da kažem pregenijalni su!!!!!!

zatim dvd:

1.leb die sekunde

dvd koji mora biti u svkoj arhivi tokio hotel fana

na tom dvd-u imamo njih dok su bili devilishi,interviju,nagradu comet i nastup u the domu,
video schrei i durch den monsun,kako se radio spot schrei...slike...stvarno...ako ga netko nema neka ga nabavi...ili neka pita mene pa ću mu ja to prepržiti(besplatno)ali to morate imati

s tog dvd ćemo pamtiti:ono tomovo:liebe katrin...

2.schrei-live

koncert iz oberhausena...osim ostalog imate i iza scene...bill opet šokira....bez šminke se pojavljuje u jednoj sceni,tom sa cigarom u rukama....pa se svi žale na sobe...stvarno su genijalni...odlični su...a kod ovo novog dvda imate prijevod na engleski..ovaj dvd je isto obavezan(također ću ga pržiti besplatno ako netko treba)

cdevi:

1schrei-svjetski uspijeh....12 pjesama...billov nemutirani glas i njihov početak...ali znamo koliko je velik bio njihov početak...

2.schrei-so laut du kannst

cd s 15pjesama billovu mutiran glas...i nove pjesme te video verzija rette micha....+dodaci rette mich video i tokio hotel screen saver...

zatim su tu singlovi

durch den monsun
schrei
rette mich
i duplo izdanje der letzte taga

nagrade ću nabrojati kasnije kad dođem doma....


a sad ono bitinije

1.9.1989-BILLOV I TOMOV ROĐENDAN
ŽAO MI JE ŠTO IM RANIJE NISAM ČESTITALA ALI EVO SADA...
želim im svu sreću,zdravlje i puno ljubavi,da budu i dalje tako voljeni,lijepi,slatki i medeni
i želim im jako,jako,jako puni uspijeha u ljubavi,poslu....neka nastave kako su i zapoćeli....i šaljem im jaaaaaaaaaaaako puuuuuuuuuuuuno pusa!!!!!

8.9-1988-gustavov rođendan

njemu želuim puno zdravlja sreće,ljubavi i para i neka se ne vrarti u fazu šmokljana....lol...šala!!!!!ok kad se vratim...dodati ću i videić i slike...tako da mah vidim se....ciao

e da posjetite me na novom blogu

http://standmyground.blog.hr

- 11:53 - tvoja riječ.. (20) - ne trosi papir uzalud...ali ako ti je bino - #

16.08.2006., srijeda

došla ja

Novi spot tokio hotela der letzte tag...rastura sve moje dosadašnje mišljenje o njima...oni su jebeno dobri,svakim koncertom sve više i više,svakim spotom,pjesmom,stilom ili tetovažom..ja ih jebeno puno volim...

-der letzte tag

usporedno s tim i blogice imaju novi spot,retardiran jadan,nemoguć,ali zapravo meni je sasvim ok,nisam više ljuta na njih,cure su super...nisu baš tak ni jako odvratne,ali su i dalje bar meni iju,ali malo manje,pjesma se zove i still don t know ya nisam mogla je naći,pa vam evo stari wid out ya uživajte:



- 00:13 - tvoja riječ.. (38) - ne trosi papir uzalud...ali ako ti je bino - #

<< Arhiva >>

< rujan, 2006  
P U S Č P S N
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  


Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
Novaplus.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv

Komentari On/Off

opis bloga

Živi trenutak
sada i ovdje
drži ga čvrsto
živi trenutak,
ovdje i sada,
drži ga čvrsto,
inače će pobjeći

MOJ MOTO(pjesma: leb die sekunde)!!!!!!!!!!

Linkovi

Blog.hr
Forum.hr
Monitor.hr



Blogovi koje biste svi trebali posjetiti:

dreamy eyed childkiss
ninakiss
partygirlkiss
justmekiss

TOKIO HOTELOVKE/CI:

rosanakissmoja najdraža jedina.....najbolja sestrica(više nismo samo net-sisters)..ma ona je the best!!!!
posjetite je...cura je fakat zakon!!!!!kisskisskisskiss
NAJVEĆI HRVATSKI FAN BLOGkisskiss
iva-moja besticakiss-moja kekica...koju jako,jako,jako puno lolim.....
billova princezakiss-isto moja kekica...koju isto jako puno lolim...
tomova vanjamoja frendicakiss
tokio hotel girlkiss
tomova cura 14-jednostavno je zakonkissi moja isto jako draga kekice koju isto jako,jako puno lolim....ona je moja jedina zasad tomova kekica
deelightkiss
widibillkiss
michaelakiss
innakiss
honeykiss
billova curakiss
ninakiss
naughty girlkiss
wirundthkiss
poisen girlkiss
tokiohotel_girlkiss
tokijevkakiss
billova teuškakiss
helenakiss
almakiss
twins311kiss
tokiomamakiss
juŁi kaulitzkiss

A EVO VAM BLOG OD MOJE POLJESKE NAJ KEKICE:
tokio-hotel-aleksandrakiss





fur bill:
















-fur bill





Image Hosted by ImageShack.us



još meni naj stihovi:

Ich bin nich´ ich wenn du nich´ bei mir bist
Bin ich allein
Und das was jetzt noch von mir übrig ist
Will ich nich´ sein
Draußen hängt der Himmel schief
Und an der Wand dein Abschiedsbrief
Ich bin nich´ ich wenn du nich´ bei mir bist
Bin ich allein





ja nisam ja kada ti nisi tu -
sam sam
a sve ono što je ostalo od mene
ne želim ni vidjeti,
nebo visi nakrivo
i na zidu visi tvoje oproštajno pismo
ja nisam ja kada ti nisi tu,
sam sam.

das ist der letzte tag, das ist der letzte tag
ist das der letzte regen bei dir oben auf'm dach
ist das der letzte segen und unsere letzte nacht

Ovo je zadnji dan, ovo je zadnji dan
Ovo je zadnja kiša kod tebe, gore na krovu
Ovo je zadnji blagoslov i naša zadnja noć.


Es ist gegen meinen Willen
Es ist gegen jeden Sinn
Warum müsst ihr euch jetzt trennen
eure Namen umbenennen
Unser Ende ist schon hier
Und ihr sagt es nicht vor mir
Ich hasse euch dafür
Es ist gegen meinen Willen
dagegen - bin dagegen



to je protiv moje volje,
to je protiv svake duše,
zašto se morate sada rastati,
vaše ime razimeniti,
naš je kraj već ovdje
i niste mi to ni rekli
zato vas mrzim,
to je protiv moje volje
protiv toga sam - protiv


I ZA KRAJ

ŽIVI TRENUTAK,SADA I OVDJE,DRŽI GA ČVRSTO INAČE ĆE POBJEĆI!!!!!!!!

-IME:IVONA
-GOD:SRETNE 13
-HOBI:SLUŠANJE TOKIO HOTELA,PLESANJE,UČENJE,BLOG,IZLASCI...
-ŽIVOTINJE:PAS-TIMMY-VODENI PAS......NE NIJE MORSKI PAS NE POKUŠAVAJTE ME PITATI DA OBJASNIM..NI JA NI VI NEISTE SHVATILI...JEDNOG DANA BUM STAVILA SLIKU....
-MOJE NAAAAAAAAAAAAJ PJESME:SVE OD TOKIO HOTELA I DEVILISHA,AMERICAN IDIOT,BULEVAR OF BROKEN DREAMS,IMMORTAL(ILI KAKO GOD SE PJESMA ZVALA),NUMB,KILLING LONELINES,WINGS OF A BUTERFLAY(HIM I KAKO GOD DA SE PISALE TE PJESME!!!!!!)BECAUSE OF YOU,HERE WITHOUT YOU,SO HARD TO BREATH.........
-IMAM NA KOMPU-PREKO 200 SLIKA OD TOKIO HOTELA(SAAMO)PREKO 30 POSTERA I ČLANAKA(OPET SAAAAAAAAAAAAAAMOOOOOOO)NARAVNO CD I DVD I DVA DEBELA NJEMAČKO-HRVATSKA RIJEČNIKA....EEEE ŠTA TOKIO HOTEL RADI.....
my e-mail:ivonaichi@net.hr

o mom glazbenom životu







EVO NEŠ MALO O TOKIO HOTELU:

NA SVIM JEZICIMA KAKO ĆU BILLU REĆI 'VOLIM TE':(TOMU,GUSTAU ILI GEORGU..):


Albanski – Bill, Te dua
Arapski - Bill, Ana behibak
Arabic - Bill,Ana behibek
Bambara - Bill,M'bi fe
Bangla - Bill, Aamee tuma ke bhalo aashi
Bjeloruski - Bill,Ya tabe kahayu
Bisao - Bill,Nahigugma ako kanimo
Bugarski - Bill,Obicham te
Čejen Indijanci - Bill,Ne mohotatse
Čičeva – Bill,Ndimakukonda
Češki - Bill,Miluji te
Danski - Bill,Jeg Elsker Dig
Holandski - Bill, Ik hou van jou
Engleski - Bill, I love you
Eskimski – Bill,Negligevapse
Esperanto - Bill,Mi amas vin
Estonski - Bill,Ma armastan sind
Ethiopski - Bill, Afgreki'
Faroski - Bill,Eg elski teg
Farsi - Bill,Doset daram
Filipinski - Bill, Mahal kita
Finski- Bill,Mina rakastan sinua
Francuski - Bill,Je t'aime, Je t'adore
Galski - Bill,Ta gra agam ort
Gruzijski – Bill,Mikvarhar
Grčki - Bill, S'agapo
Gudžarati - Bill,Hoo thunay prem karoo choo
Hiligajaski - Bill,Palangga ko ikaw
Havajski - Bill, Aloha wau ia oi
Hebrejski - Bill,Ani ohev otah
Hiligaynon - Bill,Guina higugma ko ikaw
Hindi - Bill,Hum Tumhe Pyar Karte hae
Hmong - Bill,Kuv hlub koj
Hopi Indijanci- Bill, Nu' umi unangwa'ta
Islandski - Bill, Eg elska tig
Ilonggo - Bill,Palangga ko ikaw
Indonezijski - Bill,Saya cinta padamu
Irski - Bill,Taim i' ngra leat
Italijanski - Bill, Ti amo
Japanski – Bill,Aishiteru
Jermenski - Bill,Yes kez sirumen
Jidiš - Bill,Ikh hob dikh
Joruba - Bill,Mo ni fe
Južnoafrički - Bill, Ek het jou life
Kanadski - Bill,Naanu ninna preetisuttene
Kapampang Katalanski - Bill,T'estimo anski - Kaluguran dak
Kambodžanski - Bill,Soro lahn nhee ah
Katalonski - Bill,T'estimo
Keltski-Škotska - Bill, Tha gradh agam ort
Kineski-Kanton - Bill,Ngo oiy ney a
Kineski-Mandarinski - Bill,Wo ai ni
Kisvahili – Bill, Nakupenda
Konkani - Bill,Tu magel moga cho
Korejski - Bill, Sarang Heyo
Kreolski - Bill, Mi aime jou
Latinski - Bill, Te amo
Latvijski- Bill,Es tevi miilu
Libanski – Bill,Bahibak
Litvanski - Bill,Tave myliu
Mađarski – Bill,Szeretlek
Malajski - Bill, Saya cintakan mu / Aku cinta padamu
Malajalamski - Bill, Njan Ninne Premikunnu
Maratijski - Bill, Me tula prem karto
Mohave Indijanci- Bill,Kanbhik
Morokanski - Bill,Ana moajaba bik
Nahuatl - Bill, Ni mits neki
Navaho Indijanci- Bill,Ayor anosh'ni
Njemački - Bill,Ich liebe dich
Norveški - Bill,Jeg Elsker Deg
Pandakanski - Bill,Syota na kita!!
Pangazinanski - Bill, Inaru Taka
Papiamento - Bill,Mi ta stimabo
Persijski - Bill,Doo-set daaram
Pig Latinski - Bill,Iay ovlay ouyay
Poljski - Bill,Kocham Ciebie
Portugalski - Bill,Eu te amo
Rumunjski - Bill,Te ubesk
Ruski - Bill,Ya tebya liubliu
Setsvana - Bill, Ke a go rata
Sindi - Bill,Maa tokhe pyar kendo ahyan
Sijuks Indijanci – Bill,Techihhila
Slovački - Bill,Lu`bim ta
Slovenski - Bill,Ljubim te
Srpski - Bill,Volim te
Svahili - Bill,Ninapenda wewe
Španjolski - Bill,Te quiero / Te amo
Švedski - Bill,Jag alskar dig
Tagalog - Bill,Mahal kita
Tajvanski - Bill,Wa ga ei li
Tahićanski - Bill,Ua Here Vau Ia Oe
Tamilski - Bill,Nan unnai kathalikaraen
Telugu - Bill, Nenu ninnu premistunnanu
Tajlandski - Bill,Chan rak khun
Turski - Bill,Seni Seviyorum
Ukrajinski - Bill,Ya tebe kahayu
Urdu - Bill,mai aap say pyaar karta hoo
Velški - Bill,'Rwy'n dy garu
Vietnamski - Bill,Em ye^u anh

Ime: Bill
Prezime: Kaulitz
Dob: 16 godina
Datum rođenja: 1.09.1989.
Mjesto rođenja: Liepzig
Visina: 177 cm
Težina: 50 kg
Boja očiju: smeđe
Boja kose: crna (prirodno plava)
Hobiji: pjevanje i partiji
Razred: 10. gimnazije
Zaštitni znakovi: crna kosa, piercing na obrvi i na jeziku, tetovaža s logom Tokio Hotela na vratu.
Ima li curu: Ne
O njemu: ljubazan je, voli sportove, slaže se s prijateljima u školi. Na početku karijere, bend im se zvao "Devillish". Smatra da su blizanke Olsen totalno slatke :-D



Tom Kaulitz (gitara, vokali):
Ime i prezime: Tom Kaulitz
Datum rođenja:1.9.1989.
Dob: 16. godina
Mjesto rođenja: Leipzig.
Visina: 174 cm
Težina: 50 kg
Boja očiju: smeđa
Boja kose: plava
Razred: 10 gimnazije
Hobiji: grafiti, gitara i partiji
Ima li curu: ne
Zaštitni znakovi: piercing u usni i dredle
O njemu: cool je, svira gitaru od devete godine.




Ime i prezime: Georg Mortir Hagen (bas)
Datum rođenja: 31.3.1987.
mjesto rođenja: Leipzig
visina: 177 cm
težina: 72 kg
boja kose/očiju: smeđa/zelene
hobiji: muzika i ples


Ime i prezime: Gustav Klaus Wolfgang
datum rođenja: 8.9.1988
mjesto rođenja: Magdeburg
visina:165 cm

OD GUSTAVA MI NE ŽELI SLIKU


FREI IM FREIEN FALL!!!(SLOBODAN U SLOBODNOM PADU)...OVO ĆU VAM ZA DRUGI PUT PREVESTI..



1.Strophe
Meine Wohnung
Wie totes Land
Ich schreib ´n Brief
An Unbekannt
Mein Spiegelbild
Wird gesucht
Mein Steckbrief
Liegt mir im Blut
Zuürck will ich nicht
Nur mal raus hier
Luft in mein Gesicht
Bin schwerelos
Und mir wird klar
Das ist nicht mehr
Was mein Leben war
Ich bin
Frei im freien Fall
Und nirgendwo anders
Frei im freien Fall
Ich kann nicht mehr anders
Frei sein!


Strophe 2
1000 Augen
Gegen mich
Geben alles
Für den Augenblick
Und dann
Friert alles zu
Ich halt mich warm
Für den Fluchtversuch

Bridge


Ich will nur frei sein
Noch einmal frei sein
Nur einmal frei sein
Lass mich fallen



Das Fenster öffnet sich nicht mehr
hier drin ist es voll von dir und mehr
und vor mir geht die letzte Kerze aus.
ich warte schon ne Ewigkeit endlich ist es jetzt soweit
da draußen ziehen die schwarzen Wolken auf.

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm am Abgrund entlang
und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm
durch den Monsun

Dann wird alles gut

Ein halber Mond versinkt vor mir war der eben noch bei dir?
Und hält er wirklich was er mir verspricht.
Ich weiss das ich dich finden kann
Hör deinen Namen im Orkan
Ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht


Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm am Abgrund entlang
und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun

Hey

Hey

Ich kämpf mich durch die Mächte
hinter dieser Tür
werde sie besiegen
Und dann führn sie mich zu dir

Dann wird alles gut
Dann wird alles gut
Wird alles gut
Alles gut

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm am Abgrund entlang
und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Durch den Monsun

Dann wird alles gut
Durch den Monsun
Dann wird alles gut


Više ne otvaram prozor
Ovdje se sve vrti oko TEBE i isprazno je
I za mene gasi se zadnja svijeća

I čekam već vječnost
Napokon je sada kako
Tu izvana izgleda,crno i naoblačeno

Moram kroz monsun
Iza svijeta
Na kraj vremena
Osim što više ne pada kiša
Protiv oluje
Uzduž beznada
I kada više ne mogu
Mislim o tome
Kako smo uopće trčali ZAJEDNO
Kroz monsun
Tada je sve bilo dobro

Zbog toga je Mjesec potonuo predamnom
Oseka je još bila kod TEBE
I izdržala je pravo što je obećala
Znam da TE mogu naći
Čujem TVOJE ime u orkanu
I još više vjerujem
TVOJIM mislima da ne mogu

Kroz monsun
Kroz monsun
Hey
Hey

Borim se kroz noć
Iza ovih vrata
Pobjedit ću i onda
Vratit ću se TEBI

Kada je sve bilo dobro
Sve će biti dobro
Sve će biti dobro
Biti će dobro


Moram kroz monsun
Iza svijeta
Na kraj vremena
Osim što više ne pada kiša
Protiv oluje
Uzduž beznada
I kada više ne mogu
Mislim o tome
Kako smo uopće trčali ZAJEDNO
Jer NAŠE jednostavno više
Nije moglo opstati

Kroz monsun
Kroz monsun
Kroz monsun
Sve će biti dobro
Kroz monsun
Sve će biti dobro

Durch den Monsun [Through the Monsoon]

Her window doesn't open anymore
In here it is full of you and blank
And in front of me the last candle runs out
I'm yet wait'n for eternity
Finally the time has come
Out there the black clouds are rising

I've gotta go through the monsoon
Behind the world
To the end of time
'til the rain falls no more
Against the storm
Alongside the abyss
And when I'm on the ropes I remember
Sometime we will run together
Through the monsoon
Then everything'll be alright

Half a moon's sink'n in front of me
Has it just been near you?
And does it really keep what it promises?
I know that I can find you
Hear'n your name in the hurrican
I think I can't believe in it any stronger

I've gotta go through the monsoon
Behind the world
To the end of time
'til the rain falls no more
Against the storm
Alongside the abyss
And when I'm on the ropes I remember
Sometime we will run together
'cause simply none can hold us anymore
Through the monsoon
Hey!
Hey!

I battle my way
Through the powers behind that door
Going to defeat them
And then they'll lead me to you
Then everything'll be alright
Then everything'll be alright
will be alright
alright

I've gotta go through the monsoon
Behind the world
To the end of time
'til the rain falls no more
Against the storm
Alongside the abyss
And when I'm on the ropes I remember
Sometime we will run together
'cause simply none can hold us anymore
Through the monsoon
Through the monsoon
Then everything'll be alright
Through the monsoon
Then everything'll be alright



SEX-pjesma NIJE NJIHOVA,ALI JE ZAAAAAAAAAAAKON

Irgendwie weiß ich genau,
du bist eine wunderbare Frau
und sowas läuft eim´ wirklich nicht so oft übern Weg.

Ist ja wirklich auch egal,
du bist es ja auch ohne mich,
Du hast einfach nur ein neuen Freund gewonnen für dich.

Ich mag alles wie du gehst
und wie du mich verstehst
und wie du mir dann immer wieder meinen Kopf
verdrehst und es bleibt spannend,
Du hast diesen Respekt.

Für dich durch die Wand,
Du behandelst mich perfekt,
und es geht im Endeffekt nicht einfach nur um Sex.

Immer wenn ich an dich denk,
ist es wie Musik im Ohr
und die schrägsten Töne komm´ mir am Schönsten vor.

Einmal Eins ist dreimal Vier,
als wärn ganz viele Engel hier.
es gibt kein Himmel wenn dann gibt’s ihn nur mit dir!

Ich mag alles wie du gehst
und wie du mich verstehst
und wie du mir dann immer wieder meinen Kopf
verdrehst und es bleibt spannend,
Du hast diesen Respekt.

Für dich geh ich durch die Wand,
Du behandelst mich perfekt,
und es geht im Endeffekt nicht einfach nur um Sex

A TEK PRIJEVOD:


SEX-PRIJEVOD

Točno znam, da si prekrasna žena
i tako nešto kao ti ne vidiš svaki dan.

To je svejedno
to si ti i bez mene.
Dobila si novog prijatelja za sebe.

Volim sve, kako hodaš
i kako me razumiješ
i kako mi onda uvijek glavu okreneš
i onda postaje napeto,
imaš moje poštovanje.

Zbog tebe bi išo kroz zidove,
ti se prema meni ponašaš s poštovanjem
naposljetku se više ne radi samo o sexu.

Uvijek kada mislim na tebe
imam neku muziku u ušima
i najluđi tonovi se meni čine
kao najljepši.

1 x 1 je 3 x 4
kao da je to puno anđela
nepostoji nebo,
ako postoji,postoji samo s tobom.

Volim sve, kako hodaš
i kako me razumiješ
i kako mi onda uvijek glavu okreneš
i onda postaje napeto,
imaš moje poštovanje.

Zbog tebe bi išo kroz zidove,
ti se prema meni ponašaš s poštovanjem
naposljetku se više ne radi samo o sexu.


Schrei

Du stehst auf
Und kriegst gesagt wohin du gehen sollst
Wenn du da bist
Hörst du auch noch was du denken sollst
Danke das war mal wieder echt´n geiler Tag
Du sagst nichts
Und keiner fragt dich
Sag mal willst du das

Nein nein nein nananana nein
Nein nein nein nananana nein

Schrei! Bis du du selbst bist
Schrei! Und wenn es das letzte ist
Schrei! Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst!
Schrei! Bis du du selbst bist
Schrei! Und wenn es das letzte ist
Schrei! Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst Schrei!

Pass auf
Rattenfänger lauern überall
Verfolgen dich
Und greifen nach dir aus´m hinterhalt
Versprechen dir alles wovon du nie geträumt hasst
Und irgendwann sit es zu spätt
Und dann brauchst du das

Nein nein nein nananana nein
Nein nein nein nananana nein

Schrei! Bis du du selbst bist
Schrei! Und wenn es das letzte ist
Schrei! Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst!
Schrei! Bis du du selbst bist
Schrei! Und wenn es das letzte ist
Schrei! Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst Schrei!

Zurück zum Nullpunkt
Jetzt kommt eure zeit
Lasst sie wissen wer ihr wirklich seid

Schrei schrei schrei schrei
Jetzt ist unsre Zeit

Schrei! Bis du du selbst bist
Schrei! Und wenn es das letzte ist
Schrei! Auch wenn es weh tutSchrei so laut du kannst!
Schrei! Bis du du selbst bist
Schrei! Und wenn es das letzte ist
Schrei! Auch wenn es weh tut
Schrei so laut du kannst Schrei!

Und jetzt schweig!

Nein! Weil du du selbst bist
Nein! Und weil es das letze ist
Nein! Weil es s weh tut
Schrei so laut du kannst
Nein! Nein! Nein! Nein! Nein! Nein!
Schrei so lau du kannst Schrei!

VRIŠTI (Schrei)

Ustaješ i dobiješ poruku kuda trebaš ići,
i kada si tamo, još čuješ i što trebaš misliti.
hvala, to se ponovilo još jednom, baš jednog bljutavog dana,
ne govoriš, i nitko te ne pita želiš li to uopće.

Nenenenenenene

refren:
Vrišti
dokle god si priseban,
Vrišti!
I kada ti je to zadnje
Vrišti!
I kada si tužan
Vrišti najglasnije što možeš!

Vrišti

Pazi - mišolovke vrebaju posvuda
prate te i hvataju iz pozadine
obećavaju ono o čemu nikada nisi sanjao
kada bude kasno ovo će ti trebati.

refren x1

Zajedno s nultom točkom dolazi naše vrijeme
neka prime na znanje kakvi ste vi zapravo
vrišti - vrišti - vrišti - vrišti - sada je naše vrijeme...

i sad šuti.

Ne!- dok si svoj
Ne!- i kad ti je to zadnje
Ne!- iako boli

vrišti najglasnije što možeš

Ne(x6)

Vrišti najglasnije što možeš

VRIŠTI ! ! ! ! !

Schrei [Scream]

You get up
And are told where to go to
When you are there
You hear also what you have think
Thank you
This has really been a great day
You say nothin'
And nobody asks you
Tell me are you willin'

No no no ne nenene no
No no no ne nenene no

Scream! 'til you are yourself
Scream! And when it's the last thing
Scream! Even if it hurts
Scream as loud as you can
Scream! 'til you are yourself
Scream! And when it's the last thing
Scream! Even if it hurts
Scream as loud as you can
Scream

Watch out
Pied Pipers lurk everywhere
Follow you
And reach for you from the ambuscade
Promise you
Everything you've never dreamt of
And sometime
It is too late
And then you'll need this

No no no ne nenene no
No no no ne nenene no

Scream! 'til you are yourself
Scream! And when it's the last thing
Scream! Even if it hurts
Scream as loud as you can
Scream! 'til you are yourself
Scream! And when it's the last thing
Scream! 'cause it hurts so
Scream as loud as you can
Scream

Back to the zero-point
Here comes your time
Let them know who you really are

Scream scream scream scream
Here is our time

Scream! 'til you are yourself
Scream! And when it's the last thing
Scream! Even if it hurts
Scream as loud as you can
Scream! 'til you are yourself
Scream! And when it's the last thing
Scream! 'cause it hurts so
Scream as loud as you can

Now keep silent

No! 'cause you are yourself
No! And 'cause it's the last thing
No! 'cause it hurts so
Scream as loud as you can
No! No! No! No! No! No!
Scream as loud as you can
Scream!


Leb die Sekunde

Ab heute sind die Tage nur noch halb so lang
Zum Lachen gibt es gar nichts mehr
Gestern war vor 100.000Jahren
Morgen weiss es keiner mehr
Ab heute die Uhr durch `nen countdown ersetzt
Die Sonne scheint auch in der Nacht
’Schuldigung Ich hab mal eben nachgedacht
Doch dafür ist jetzt wirklich keine Zeit…
Keine Zeit
Keine Zeit
Keine Zeit
Keine Zeit!

Leb die Sekunde
Hier und jetzt
Halt sie Fest
Leb die Sekunde
Hier und jetzt halt
Halt sie fest
Sonst ist sie weg!
Sonst ist sie weg!

Ab heute gibt es jeden Tag eine neue Welt
Planeten sind im Ausverkauf
Die ganze Galaxie wird ruhig gestellt
Und Zeit rast durch einen Schnelldurchlauf
Scheiss auf gestern und erinner dich an jetzt
Bevor du es vergessen hast
’Schuldigung ich hab mal eben drüber nachgedacht
Doch dafür ist jetzt wirklich keine Zeit…
Keine Zeit
Keine Zeit
Keine Zeit
Keine Zeit!

Leb die Sekunde
Hier und jetzt
Halt sie Fest
Leb die Sekunde
Hier und jetzt halt
Halt sie fest
Sonst ist sie weg!

Bridge:
Zeit läuft
Die Zeit läuft
Die Zeit läuft
Halt sie an!
Die Zeit läuft
Die Zeit läuft
Die Zeit läuft
Die Zeit läuft
Die Zeit läuft
Die Zeit läuft

Chorus:
Leb die Sekunde
Hier und jetzt
Halt sie Fest
Leb die Sekunde
Hier und jetzt halt
Halt sie fest
Sonst ist sie weg!

Sonst ist sie weg!
Zeit läuft!
Halt sie fest!

ŽIVI TRENUTAK (Leb die Sekunde)

Od danas su dani upola kraći
nemam se više čemu smijati
jučer je bilo prije 100 000 godina,
nitko više ne zna za sutra.
Od danas su sati zamjenjeni mojim odborojavanjem
sunce sja i u ponoć,
oprostite ja sam se ipak predomislio,
za to sada stvarno nemam vremena (x4)

refren:
Živi trenutak
sada i ovdje
drži ga čvrsto
živi trenutak,
ovdje i sada,
drži ga čvrsto,
inače će pobjeći.x2

Od danas svaki je dan novi svijet
planete su na rasprodaji
cijela je galaksija mirno poslagana
i vrijeme se odmara u toboganu
jebeš jučer, sjeti se sadašnjosti dok ju još nisi zaboravio.

Oprostite, ja sam se upravo predomislio
Ipak ja zato stvarno nemam vremena x4

refren x1

Vrijeme leti...
zaustavite ga...
vrijeme leti...

refren x1

Inače će pobjeći...
vrijeme let...
drži ga čvrto

Leb die Sekunde [Live the Second]

From today the days are only half as long
There's nothing left to laugh about
Yesterday was a hundred thousand years ago
None remembers it tomorrow
There will be no clocks but a countdown instead
The sun shines at night as well
Sorry but i was just contemplatin'
But for that there's really no time
No time
No time
No time

Live the second
Here and now
Hold it tight
Live the second
Here and now
Hold it tight
Or else it's gone
Or else it's gone

From today there's a new world ev'ry day
Planets are on sellout
The complete galaxy is calmed down
And the time is dashing off
Just fuck yesterday and bring the present to ya mind
Before you have forgotten it
Sorry but i was just contemplatin' it
But for that there's really no time
No time

Live the second
Here and now
Hold it tight
Live the second
Here and now
Hold it tight

The time runs
The time runs
The time runs
Hold it up
Time runs
Time runs
Time runs
Time runs
Time runs
The time runs

Live the second
Here and now
Hold it tight
Live the second
Here and now
Hold it tight
Or else it's gone
Or else it's gone
Time runs
Hold it tight

--->THEMA #1<---(ja ću se stvarno potruditi prevesti vam je...ak sam mogla yam...mogu i pjesmu)

Sie ist alles was du noch nie gesehen hast
und ich denk an sie jede Stunde, jeden Tag
alle haben die gleiche Halluzination
sogar für manche Mädchen ist sie die Faszination
sag mal wusstest du schon

Sie ist Thema Nummer 1, 2, 3, 4,
5 und 6
fühlt sich an wie ganz im Traum
und wenn du aufwachst ist sie weg
Sie ist Thema Nummer 1, 2, 3, 4
5 und 6
Augen auf wenn sie kommt
Kannst du nichts mehr tun und über sie hinweg

Du bist
Was du noch alles tun kannst
Ich will nicht
Ist doch von gestern
Interessiert hier keinen mehr
Wann hast du sie schon gesehen aufm Lehrerklo
Sagst du, du hast sie nie gesehen dann lügst du sowieso
und diese Zeit ist Illusion

Sie ist Thema Nummer 1, 2, 3, 4
5 und 6
Fühlt sich an wie in einem Traum
Und wenn du aufwachst ist sie weg
Sie ist Thema Nummer 1, 2, 3, 4
5 und 6
Augen auf wenn sie kommt
Kannst du nicht davon und über sie hinweg
Über sie hinweg

Du guckst dich an und weißt
Es ist traurig wenn du weinst
Sie bleibt immer nur dein Thema Nummer 1
Gestern hab ich 'ne Stunde nicht an sie gedacht
Bin dann gegen meinen Willen an sie aufgewacht
Meint ihr, dass das richtig war?

Sie ist Thema Nummer 1, 2, 3, 4
5 und 6
fühlt sich an wie ganz im Traum
und wenn du aufwachst ist sie weg
sie ist Nummer 1, 2, 3, 4
5 und 6
Augen auf wenn sie kommt
Kannst du nichts mehr tun und über sie hinweg
Über sie hinweg
Über sie hinweg


Freunde bleiben

Du bist das,was ich nich sein will,
du bist lieber tot als Bill,
leck mich doch!
Danke is nich nötig...

Keine ahnung was es ist,
was mich anpisst,
wenn du da bist.
(Du) Arschgesicht,
nimm das nich persönlich!

Ich rede nich so'n scheiß wie du,
steh nich auf die gleichen Bands wie du..
Das is so clean für mich,
aber tu mir nur diesen einen gefallen!!

Bitte,lass uns keine Freunde bleiben,
is mir lieber,
wir könn uns nich leiden,
niemals einer meinung sein,
ist besser als sich anzuschleim'
lass uns lieber keine freunde bleiben...

das ist doch okay für dich...
oder nicht?
ohne typen wie dich und mich,
wärs doch langweilig...

jeden tag muss ich dich sehn,
und die andern die dich verstehn,
du bist der geilste unter vollidioten...

nieten,ketten und tatoo,
mami lässt das alles zu,
dafür trägst du papis lange unterhosen...

ich trage nich so'n scheiß wie du,
steh nicht auf die gleichen frau'n wie du,
das ist okay für mich,
aber tu mir nur diesen ein' gefalln...

Bitte,lass uns keine Freunde bleiben,
is mir lieber,
wir könn uns nich leiden,
niemals einer meinung sein,
ist besser als sich anzuschleim'
lass uns lieber keine freunde bleiben...

das ist doch okay für dich...
oder nicht?
ohne typen wie dich und mich,
wärs so langweilig...

(keine freunde,keine freunde bleiben...)
tu mal nicht so nett,sonst kriegst du richtig
ich hätt da noch nen gut gemeinten rat an dich...

Bitte,lass uns keine Freunde bleiben,
is mir lieber,
wir könn uns nich leiden,
niemals einer meinung sein,
ist besser als sich anzuschleim'
lass uns lieber keine freunde bleiben...

(komm lass uns keine freunde bleiben)
Bitte,lass uns keine Freunde bleiben,
keine freunde, keine freunde bleiben...)
is mir lieber,
wir könn uns nich leiden,
niemals einer meinung sein,
ist besser als sich anzuschleim'
lass uns lieber keine freunde bleiben...

das ist doch okay für dich...
oder nicht?
ohne typen wie dich und mich,
wärs doch langweilig...

komm lass uns keine freunde bleiben...
(keine freunde,keine freunde bleiben...)
(keine freunde,keine freunde bleiben...)
ist mir lieber wir könn uns nicht leiden.


OSTATI PRIJATELJI (Freunde bleiben)

Ti si ono što ja nikada ne bih želio biti
ti bi bio rađe mrtav nego Bill,
ulizuj mi se, hvala, nije potrebno.
Nemam pojma što je to
zašto se raspizdim svaki put kad si u blizini,
dupolavče, ne uzimaj to osobno.
Ja ne pričam sranja kao ti
Ne slušam iste bendove kao ti,
to je za mene ok,
ali molim te učini nam tu uslugu,
ne dopusti da ostanemo prijatelji.
Draže mi je da nikada ne možemo žaliti
što nikada nemamo isto mišljenje
bolje to nego da se slažemo,
bolje da ne ostanemo prijatelji
to je u redu i tebi-ili ne?
bez tipova kao ti i ja,
bilo bi dosadno.
svaki dan moram te vidjeti
i druge koji te razumiju,
ti si najbljutaviji među totalnim idiotima,
piercinzi i tetovaže, mama ti to sve dopušta,
zato nosiš tatine boxerice.
Takva sranja kao ti ja ne nosim,
ne sviđaju mi se iste cure kao tebi,
to je za mene ok,
ali učini mi tu uslugu.
To je ok i tebi-ili ne?
Bez tipova poput mene i tebe bi bilo dosadno,
ne čini to tako zgodno, inače se boriš ispravno,
imam još jedan dobar opći savjet za tebe:
ne dopusti da ostanemo prijatelji.
Draže mi je da nikada ne možemo žaliti
što nikada nemamo isto mišljenje
bolje to nego da se slažemo,
bolje da ne ostanemo prijatelji

Freunde bleiben [Stay Friends]

You are what I don't wanna be
You rather be dead than being Bill
So you too - You don't have to thank me
I got no idea what it is
What makes me sick when you're there
Damn butthead do not take it personal

I don't talk such shit like you do
I don't go for the same bands like you do
That is okay with me
But do me only this one favour

Please let's keep on to not stay friends
I prefer that we don't like each other
Never have the same opinion
Is better to brown-nose each other
Let's please keep on to not stay friends

That is also okay with you
Isn't it
Without guys like you and me
It would be humdrum

I have to see you every day
And the others who do understand
You are the coolest among complete idiots
Rivetchains and tatoo
Mummy endorsed all of that
In return you wear daddy's long johns

I don't wear such shit like you
I don't go for the same girls like you
That is okay with me
But do me only this one favour

Please let's keep on to not stay friends
I prefer that we don't like each other
Never have the same opinion
Is better to brown-nose each other
Let's please keep on to not stay friends

That is also okay with you
Isn't it
Without guys like you and me
It would be so humdrum

Don't act so nice else you'll really get
I still got a well-ment advice for you

Please let's keep on to not stay friends
I prefer that we don't like each other
Never have the same opinion
Is better to brown-nose each other
Let's please keep on to not stay friends

Please let's keep on to not stay friends
I prefer that we don't like each other
Never have the same opinion
Is better to brown-nose each other
Let's please keep on to not stay friends

That is also okay with you
Isn't it
Without guys like you and me
It would be so humdrum

Stay no friends
Stay no friends at all
Stay no friends
Stay no friends at all



Jung und nicht mehr Jugendfrei

Ihr steht immer pünktlich auf
und verpennt was bei uns geht
Ich seh was was du nicht siehst-
Guck mal was auf unseren Jacken steht
`tschuldigung - du stehst im Weg
und wir müssen hier vorbei...

Refrain:
Wir sind jung und nicht mehr jugendfrei
tut mir Leid ich weiß wir sollen nicht
doch wir fangen schon mal zu leben an
Wir sind jung und nicht mehr jugendfrei
eure Rechnung ist mit uns nicht aufgegangen
wir fangen schon mal zu leben an

Ihr guckt immer gerade aus -
habt uns nicht kommen sehen
Hallo ihr habt´n Problem
weil wir das Kommando übernehmen
`tschuldigung - du stehst im Weg
und wir müssen hier vorbei...

Refrain...

Wir sind immer was ihr grad nicht braucht
das ist traurig -
aber mittlerweile scheiß ich drauf

Refrain...



MLADI ALI NEDOZVOLJENI ZA MLADE (Jung und nichts mehr jugendfrei)

Vi uvijek ustajete na vrijeme
i ne odobravate ono što se kod nas zbiva
ja vidim što ti ne vidiš,
pogledaj što nam piše na jaknama
"oprosti, stojiš na putu
kojim mi moramo proći"

refren:
Mladi smo ali nismo više dozvoljeni za mlade,
žao mi je, znam da ne trebamo
ipak još jednom započeti živjeti.
mladi smo ali ne više dozvoljeni za mlade,
niste računali s nama,
mi još jednom počinjemo živjeti.x2

Uvijek izvirujete,
ne vidite da dolazimo,
halo! nemate vi problem,
jer smo mi preuzeli zapovjedništvo.
Oprosti, stojiš na putu,
a mi tuda moramo proći.

refren x2

Mi smo uvijek baš ono što vam ne treba
-to je tužno,
ali međutim, živo mi se jebe za to.

Jung und nicht mehr jugendfrei [Young And Not G-Rated Anymore]

You're ever getting up on time
And oversleep askin' us what's crackin'
I see somethin' that you don't see
Look you what's written on our jackets
'scuse me you constrain us
And we have to move on

We are young and no more youth-approved
I am sorry I know we shouldn't
But we'll start to live already
We are young and no more youth-approved
You'll realize that all of us thwart you
We'll start to live already

You ever look straight on
Didn't see us approachin'
Hello you got a problem
'cause we take over the commando
'scuse me you constrain us
And we have to move on

We are young and no more youth-approved
I am sorry I know we shouldn't
But we'll start to live already
We are young and no more youth-approved
You'll realize that all of us thwart you
We'll start to live already

We are young and no more, young and no more, young and no more youth-approved
We are young and no more, young and no more, young and no more youth-approved

We are always what is currently waste
That's just sad
But meanwhile I don't give a shit

We are young and no more youth-approved
I am sorry I know we shouldn't
But we'll start to live already
(We are young and no more)
We are young and no more youth-approved
You'll realize that all of us thwart you
We'll start to live already

Yeah

We are young and no more, young and no more, young and no more youth-approved
We are young and no more, young and no more, young and no more youth-approved

We are young and no more, young and no more, young and no more youth-approved
We are young and no more, young and no more, young and no more youth-approved



Beichte

Es beginnt jeden Morgen
es klingelt um sieben
der Wecker und ich
bleiben erst mal schön liegen
Ich bin immer zu spät
und im Sport zweite Wahl
darum schreib ich FUCK YOU
auf jeden Siegerpokal
Ich will dich nur für ne Nacht
und fühl mich gut dabei
das ist alles zu wahr
um auch noch schön zu sein
und ich frag mich ob ich in den Himmel komm
so überhaupt nicht fromm

Hey Teufel komm raus
ich hab dich gesehn
und noch die Hoffnung du wirst mich verstehn
Hey Teufel kannst du meine Beichte lesen
und dann mit Gott noch mal drüber reden

Ich bin leider ehrlich
auch wo es nich passt
und seid meiner Beichte beim Pastor verhasst
Ich weiß es geht gar nicht
doch es lag auf der Hand
und dann hab ich meinem Bruder
die Freundin ausgespannt
Mann hat mir jede Lüge schon mal geglaubt
und in meine leeren Versprechen vertraut
und ich frag mich ob ich in den Himmel komm
so überhaupt nicht fromm

Hey Teufel komm raus
ich hab dich gesehn
und noch die Hoffnung du wirst mich verstehn
Hey Teufel kannst du meine Beichte lesen
und dann mit Gott

Hey Teufel komm raus
ich hab dich gesehn
und noch die Hoffnung du wirst mich verstehn
Hey Teufel kannst du meine Beichte lesen
und dann mit Gott noch mal drüber reden

Bitte sei nicht so gemein
geb mir noch ne Chance oder zwei
oder lass mich wenigstens der Engel
in der Hölle sein

Hey Teufel komm raus
ich hab dich gesehn
und noch die Hoffnung du wirst mich verstehn
Hey Teufel kannst du meine Beichte lesen
und dann mit Gott

Hey Teufel komm raus
ich hab dich gesehn
und noch die Hoffnung du wirst mich verstehn
Hey Teufel kannst du meine Beichte lesen
und dann mit Gott noch mal drüber reden

Und hast du keinen Bock
dann lass es eben
Kannst ja mal überlegen

Beichte [Confession]

It begins every morning
The clock rings at seven,
and I'm not getting out of the bed
I'm allways so late
and come second in sports
That's why I write "Fuck you"
on every trophey...
I want you just for the night
And I'm not ashamed about that
It's just too good to be true
And I ask myself will I come to heaven,
Being like this...

Hey devil, come out
I have seen you
And I hope that you'll understand
Hey devil, can you
hear my confession, and
then talk about it with God?

I'm honest, frankly
when I don't need to be,
the priest doesn't like me
since my confession
I know it can't go like that
but it was unescapeable
And then I took my brothers girlfriend...
Many of my lies,
have come as truth,
and many have believed
in what have promiced
and I ask myself will i come to heaven
Being like this...

Hey devil, come out
I have seen you
And I hope that you'll understand
Hey devil, can you
hear my confession, and
then talk about it with God?

Please, don't be mean
Give me one more chance, maybe two
or c'mon and let me be an angel
An angel in hell...

Shalalala...

Hey devil...
And if you have no will,
than let it the way it is...
Think about again...


Lass uns hier raus

Wilkommen in unser´m Traum - Verbote sind verboten
Deutschland braucht´n Superstar und keine Vollidioten
Total egal wenn was dagegen spricht - interessiert mich nich´
refrain: Llass uns hier raus - wir wollen da rein
in unserem Traum die ersten sein
halt´uns nicht auf - das ist unser Traum
da ist alles erlaubt - wenn ihr wollt
könnt´ihr dabei zuschau´n

Jeden tag die freie Wahl - wir ham´euren Weg verlassen
ihr könnt den Rest des Lebens ohne uns allein verpassen
und wenn die ganze Welt dagegen spricht - interessiert uns nich´

Refrain...

Wir sind ´ne Boygroup und gecasted sind wir auch
und nächsten Sommer lösen wir uns wieder auf
in vier kleine Träume an deiner Wand
und am nächsten morgen hast du die Poster schon verbrannt
und die nächsten in der Hand

Refrain...

PUSTITE NAS OVDJE VAN (Lass uns hier raus)

Dobro došli u naš san - zabrane su zabranjene,
Njemačka treba super zvijezdu, a ne totalne idiote,
sasvim je nevažno ako netko govori protiv toga - ne zanima me to.

refren:
Pustite nas ovdje van, mi želimo tamo
u našim snovima biti prvi,
ne zaustavljajte nas - to je naš san
sve je to dopušteno - ako hoćete,
možete gledati sa strane.

Svaki dan je slobodan izbor- mi napuštamo vaš put
možete ostatak života provesti sami bez nas
i ako cijeli svijet govori protiv toga - ne zanima me.

Mi smo boy-bend i pozeri isto,
i slijedećeg ljeta opet ćemo se raspršiti
u 4 mala sna sa tvoga zida,
a sljedećeg jutra već ćeš spaliti poster,
i imati slijedeći u ruci.

Lass uns hier raus [Let Us Out Of Here]

Welcome to our dream - prohibitions are forbidden
Germany needs a superstar and not idiots
Doesn't even matter when there's a reason against it ?
I don't care

Chorus:
Let us out of here - we want to be in there
Be the first ones in our dream
Don't stop us - this is our dream
Everything?s allowed
If you want, you can watch it

Every day the free choice - we've left your way
You can miss the rest of life without us
And if the whole world is against it - we don't care

Chorus...

We are a Boygroup and we are casted, too
And next summer we'll split again
Four little dreamers on your wall
And the next morning you've already burned the posters
And got the next ones in the hand
Chorus...

Wenn nichts mehr geht

Keiner mehr da der mich wirklich kennt
Meine Welt bricht grad zusamm
Und es läuft n happy end
Um mich weinen soll ich nicht
Ich weiß unsterblich sind wir nicht
Aber du hast mal gesagt

Wenn nichts mehr geht
Werd ich ein Engel sein
Für dich allen
Und der in jeder dunklen Nacht erscheint
Und dann fliegen wir
Weit weg von hier
Wir werden uns nie mehr verlieren

Wirst du mich das erste Mal erscheinst
Stell ich mir vor das du von oben
Mit den Wolken für mich weinst
Ich wart unendlich lang auf dich
Doch so unendlich ist das nicht
Denn du hast mal gesagt

Wenn nichts mehr geht
Werd ich ein Engel sein
Für dich allen
Und der in jeder dunklen Nacht erscheint
Und dann fliegen wir
Weit weg von hier
Wir werden uns nie mehr verlieren
nie mehr verlieren

wenn nichts mehr geht

denk nur an mich und du siehst
den Engel der neben dir fliegt(x2)

Wenn nichts mehr geht
Werd ich ein Engel sein
Für dich allen
Und der in jeder dunklen Nacht erscheint
Und dann fliegen wir
Weit weg von hier
Wir werden uns nie mehr verlieren

Wenn nichts mehr
Wenn nichts mehr geht(x2

KAD VIŠE NE IDE (Wenn nichts mehr gehet)

Kad više ne ide
nitko me tamo više stvarno ne pozna
moj svijet se skuplja
i juri k sretnom završetku,
za tobom ne smijem plakati,
znam da nismo besmrtni
ali ti si jednom rekla

refren:
Kad više ne ide
bit ću anđeo samo za tebe
i tebi u svakoj tamnoj noći sjati
i onda ćemo zajedno odletjeti
daleko odavde
i nećemo se više izgubiti.
Kad prvi puta zasjaš zamišljam si da ti odozgo
sa oblacima za mene plačeš
beskonačno te čekam,
ali tako beskonačno to nije
kao što si ti jednom rekla.

refren

Samo pomisli na mene i vidjet ćeš
anđela koji pored tebe leti x2

Ako više ne ide....

Wenns nicht mehr geht [When You're At a Loss]

Nobody left
Who really knows me
My world is breakin' down
And there is a happy end
Not supposed to cry 'bout you
I know immortal we are not
However you said once

When you're at a loss I'll be an angel
For you alone
And appear for you in ev'ry deep dark night
And then we will fly far away from here
We will never loose us again

Until you appear the first time
I imagine that from above you
Cry for me with the clouds
I wait an eternity for you
It's not so endless however
Because you have said once

When you're at a loss I'll be an angel
For you alone
And appear for you in ev'ry deep dark night
And then we will fly far away from here
We will never loose us again
Never loose again

Think just of me and you see
The angel who flies on your side
Think just of me and you see
The angel who flies on your side

When you're at a loss I'll be an angel
For you alone
And appear for you in ev'ry deep dark night
And then we will fly far away from here
We will never loose us again
When you're at a
When you're at a loss
When you're at a
When you're at a loss


Rette mich

Zum ersten Mal alleine in unserem Versteck
Ich seh noch unsere Namen an der Wand und wisch sie wieder weg
Ich wollte dir alles anvertrauen
Warum bist du abgehauen
Komm zurück nimm mich mit

Komm und rette mich ich verbrenne innerlich
Komm und rette mich ich Schaffs nicht ohne dich
Komm und rette mich
Rette mich
Rette mich

Unsere Träume waren gelogen und keine Träne echt
Sag dass, das nicht war ist sag es mir jetzt
Vielleicht hörst du irgendwo
Bei dir zuerst im Radio
Hörst du mich hörst du mich nicht

Komm und rette mich ich verbrenne innerlich
Komm und rette mich ich Schaffs nicht ohne dich
Komm und rette mich
Dich und mich
Dich und mich
Dich und mich

Ich seh noch unsere Namen
Und wisch sie wieder weg
Unsre Träume waren gelogen und keine Träne echt
Hörst du mich hörst du mich nicht

Komm und rette mich
Rette mich
Komm und rette mich ich verbrenne innerlich
Komm und rette mich ich Schaffs nicht ohne dich
Komm und rette mich
Rette mich
Rette mich
Rette mich
Rette mich

Spasi me

Prvi puta u našem skloništu sâm
još vidim naša imena na zidu
i opet odleti u mislima
želim ti sve povjeriti
zašto si pobjegla
vrati se natrag - oprosti se sa mnom.

Dođi i spasi me - neprestano izgaram
dođi i spasi me - ja ne mogu bez tebe
dođi i spasi me - spasi me - spasi me

Naši snovi su bili lažni i bez pravih suza
reci da ovo nije istina - kaži mi to
možda čuješ negdje
moj S.O.S. na radiju?
Čuješ li me - ne čuješ li me

Dođi i spasi me - neprestano izgaram
dođi i spasi me - ja ne mogu bez tebe
dođi i spasi me - spasi me - spasi

Ti i ja - ti i ja - ti i ja
Još vidim naša imena i odletim u mislima
naši snovi su bili lažni, i bez pravih suza
čuješ li me - ne čuješ li me.refren
Rette mich [Rescue me]

For the first time alone
In our hideout
I still see our names on the wall
And wipe them of again
I wanted to entrust you everything
Why did you fuck off
Come back
Take me along

Come and rescue me
I'm burning up inside
Come and rescue me
I can't make it without you
Come and rescue me
Rescue me
Rescue me

Our dreams were lied
And no tear was real
Tell me it is not true
Tell me right now
Perhaps you hear somewhere
My S.O.S on the radio
Do you hear me
Don't you hear me

Come and rescue me
I'm burning up inside
Come and rescue me
I can't make it without you
Come and rescue me
You and me
You and me
You and me
You and me

I still see our names
And wipe them of again
Our dreams were lied
And no tear was real
Do you hear me
Don't you hear me

Come and rescue me
Rescue me
Come and rescue me
I'm burning up inside
Come and rescue me
I can't make it without you
Come and rescue me
Rescue me
Rescue me
Rescue me
Rescue me

Der letzte Tag

Jetzt sind wir wieder hier -
bei dir oben auf dem dach
die ganze welt da unten
kann von mir aus untergehen heute nacht
sind wir zum letzten mal zusammen
es hat doch grad' erst angefangen

wenn dieser tag der letzte ist
bitte sag es mir noch nicht
wenn das das ende für uns ist
sag's nich' - noch nich'

ist das etwa schon der tag danach -
wo alle uhren still steh'n
wo's am horizont zu ende ist
und alle träume schlafen geh'n
sind wir zum letzten mal zusammen
es hat doch grad' erst angefangen

das ist der letzte tag, das ist der letzte tag
ist das der letzte regen bei dir oben auf'm dach
ist das der letzte segen und unsere letzte nacht

hat unser ende angefangen
egal - wir sind ja noch zusammen

wenn dieser tag der letzte ist
bitte sag es mir noch nicht
und wenn das das ende für uns ist
und wenn du bleibst dann sterbe ich
... das ist der letzte tag
ZADNJI DAN (Der letzte Tag)

Sada kad smo opet tu
kod tebe gore, na krovu
cijeli svijet tamo dolje,
što se mene tiče noćas može propasti,
zajedno smo posljednji put,
upravo je počelo.

refren:
Ako je ovo zadnji dan,
molim te ne govori mi još to,
ako je ovo kraj za nas,
ne govori to - ne još.

Postoji li poslije još dan
gdje svi satovi miruju
gdje je na horizontu kraj,
I svi snovi odlaze na spavanje,
a mi smo zadnji puta zajedno
upravo je počelo.

Ovo je zadnji dan, ovo je zadnji dan
Ovo je zadnja kiša kod tebe, gore na krovu
Ovo je zadnji blagoslov i naša zadnja noć.

Naš je kraj počeo
svejedno-još smo zajedno.

refren:x1
...ovo je posljednji dan


Der letzte Tag [The Last Day]

Now we are here again
Up here on your roof
The whole world down there can for all i care
Go under tonight
Are we for the last time together
It has just started recently

In case this day is the last one
Please do not tell me yet
In case this is the end for us
Don't tell
Not yet

Is it already the day after
Where all the clocks stand still
Where it's finished at horizon
And all the dreams go to sleep
Are we for the last time together
It has just started recently

In case this day is the last one
Please do not tell me yet
In case this is the end for us
Don't tell
Not yet

This is the last day
This is the last day
Is this the last rain up here on your roof
Is this the last blessing and our last night
Has our end yet began, whatever we are still together

In case this day is the last one
Please do not tell me yet
In case this is the end for us
Don't tell

In case this day is the last one
Please do not tell me yet
And in case you stay then I will die
Not yet
Not yet

Is this the last rain up here on your roof
Is this the last blessing
Don't tell
Not yet
This is the last day


Gegen meinen Willen

Wie soll es mir schon geh´n -
Ihr guckt euch nicht mehr an
und ihr glaubt ich merk das nicht
Wo soll ich jetzt hin -
Was habt ihr euch gedacht
Sagt es mir jetzt in mein Gesicht
Sagt wofür das alles hier zerbricht
es macht mich fertig

Refrain:
Es ist gegen meinen Willen
Es ist gegen jeden Sinn
Warum müsst ihr euch jetzt trennen
eure Namen umbenennen
Unser Ende ist schon hier
Und ihr sagt es nicht vor mir
Ich hasse euch dafür
Es ist gegen meinen Willen
dagegen - bin dagegen

Habt ihr schon vergessen wie es einmal war
Habt ihr unsere Bilder schon verbrannt
Ich hau Bretter vor die Fenster -
verriegel meine Tür
Ihr sollt nicht seh´n dass ich nicht mehr kann
eure Welt tu´ ich mir nich´ mehr an
sie macht mich fertig

Refrain...

Spart euch eure Lügen -
ich will sie nich´ mehr hör´n
den letzten Rest an Liebe
braucht ihr mir nicht mehr zu schwör´n
ich will euch nicht mehr länger stör´n -
ihr macht mich fertig
Gegen meinen Willen...
Refrain...

PROTIV MOJE VOLJE (Gegen meinen Willen)

Kako bih se trebao osjećati,
više se ne gledate,
kamo bih trebao,
što ste si mislili,
recite mi to sad u lice,
recite zašto se ovdje sve lomi
to me uništava:

refren:
to je protiv moje volje,
to je protiv svake duše,
zašto se morate sada rastati,
vaše ime razimeniti,
naš je kraj već ovdje
i niste mi to ni rekli
zato vas mrzim,
to je protiv moje bolje
protiv toga sam - protiv

Jeste li već zaboravili kako je nekada bilo
jeste li već spalili naše slike
pribijam daske na prozor
zaključavam vrata
vi ne smijete vidjeti da više ne mogu
vaš mi svijet više ništa ne znači
vi me uništavate

Štedite svoje laži,
više vas ne želim čuti
Na zadnji ostatak ljubavi
više mi se ne morate zaklinjati
više vam ne želim smetati,
vi me uništavate
protiv moje volje
Gegen meinen Willen [Against My Will]

How shall I feel?
You don't look at each other anymore
And you think I don't recognize that
Where shall I go now?
What did you thought by that?
Say it right into my face now
Tell me why all this breaking apart
It gets me down

Chorus:
It is against my will
It is against every sense
Why do you have to part now
Re-name your names
Our end is here
And you don't tell me
I hate you for that
It is against my will
Against it
I am against it

Have you already forgotten
How it was once
Have you burned our pictures already?
I kneel in front of the windows
Lock my door
You shall not see that I can't take it anymore
It gets me down

chorus...

Don't tell me your lies
I don't want to hear them anymore
The last bit of love
You don't have to swear to me
I don't want to disturb you any longer
You get me down
Against my will


Ich bin nicht ich

Meine Augen schaun mich müde an
Und finden keinen Trost
Ich kann mich nicht mehr mit ansehn
Bin ichlos
Alles was hier mal war
Kann ich nicht mehr in mir finden
Alles weg
Wie im Wahn
Ich seh mich immer mehr verschwinden

Ich bin nich´ ich wenn du nich´ bei mir bist
Bin ich allein
Und das was jetzt noch von mir übrig ist
Will ich nich´ sein
Draußen hängt der Himmel schief
Und an der Wand dein Abschiedsbrief
Ich bin nich´ ich wenn du nich´ bei mir bist
Bin ich allein

Ich weiß nicht mehr wer ich bin
Und was noch wichtig ist
Das ist alles irgendwo wo du bist
Ohne dich durch die nacht
Ich kann nichts mehr finden
Was hast du mit mir gemacht
Ich seh mich immer mehr verschwinden

Ich bin nich´ ich wenn du nich´ bei mir bist
Bin ich allein
Und das was jetzt noch von mir übrig ist
Will ich nich´ sein
Draußen hängt der Himmel schief
Und an der Wand dein Abschiedsbrief
Ich bin nich´ ich wenn du nich´ bei mir bist
Will ich nich´ mehr sein

Ich lös mich langsam auf
Halt mich nich´ mehr aus
Ich krieg dich einfach nich´ mehr aus mir raus
Egal wo du bist
Komm und rette mich

Ich bin nich´ ich wenn du nich´ bei mir bist
Bin ich allein
Und das was jetzt noch von mir übrig ist
Will ich nich´ sein
Draußen hängt der Himmel schief
Und an der Wand dein Abschiedsbrief
Ich bin nich´ ich wenn du nich´ bei mir bist
Will ich nich´ mehr sein

JA NISAM JA (Ich bin nich' ich)

Moje me oči umorno gledaju i više ne nalazim utjehu
ne mogu se više gledati - izgubio sam sebe
sve što je nekada bilo ovdje - više ne mogu naći u sebi
sve je nestalo - kao u ludilu
vidim se kako sve više nestajem.

refren:
ja nisam ja kada ti nisi tu -
sam sam
a sve ono što je ostalo od mene
ne želim ni vidjeti,
nebo visi nakrivo
i na zidu visi tvoje oproštajno pismo
ja nisam ja kada ti nisi tu,
sam sam.

Više ne znam tko sam -
i što je doista važno,
sve je to negdje gdje si ti,
bez tebe kroz noć,
ne mogu to u sebi naći
što si učinila sa mnom -
vidim kako sve više nestajem.

refren
... više neću postojati

Polako se raspadam - više me ne iscjeljuješ
ne puštam te više iz sebe
svejedno gdje si- dođi i spasi me
ja nisam ja kad ti nisi tu...

Ich bin nicht ich [I Am Not Me]

My eyes lookin' at me wearily
Never takin' comfort
I cannot face myself no more
Am disposed
Ev'rything's always true
Cannot find myself inside me
All gone like in delusion
Seeing myself more 'n' more vanishin'

I'm not me when you are not with me
I will be alone
And everythin' that is still left of me
Don't wanna be alike
Outside the heaven hangs aslope
And on the wall your farewell note
I'm not me when you are not with me
I will be alone

I've forgotten who I am
And what's still important
That is everythin' somewhere where you are
Without you through the night
I can't find anythin' inside me
What have you done with me
I see myself more 'n' more vanishin'

I'm not me when you are not with me
I will be alone
And everythin' that is still left of me
Don't wanna be alike
Outside the heaven hangs aslope
And on the wall your farewell note
I'm not me when you are not with me
Don't want to be alike

ohh uh ohhhh

I'm slowly disintegratin'
Don't keep detainin' me
I cannot get you out of me again
No matter where you are
Come and rescue me
I am not me when you are not with me
I will be alone
And everythin' that is still left of me
Don't wanna be alike
Outside the heaven hangs aslope
And on the wall your farewell note
I'm not me when you are not with me
Don't want to be alike

(BACKGROUND
I'm slowly disintegratin'
Don't keep detainin' me
I cannot get you out of me again)

Don't want to be alike

(BACKGROUND
No matter where you are
Come and rescue me
I'm not me when you are)

Don't want to be alike


Unendlichkeit

Die Wärme trägt uns bis in die Unendlichkeit
Alles treibt an uns vorbei
im Mondlicht sind nur noch wir zwei

Die unendlichkeit ist nicht mehr weit
die Unendlichkeit ist jetzt nicht mehr weit

Die letzte Ewigkeit ist an der Zeit
für immer ist alles was uns bleibt
durch den Horizont am Himmel vorbei

Die Unendlichkeit ist nicht mehr weit
die Unendlichkeit ist jetzt nicht mehr weit

Die Unendlichkeit ist nicht mehr weit
die Unendlichkeit ist jetzt nicht mehr weit

BESKONAČNOST (Unendlichkeit)

Toplina nosi i skoro u beskonačnost
sve nas nosi pokraj
u mjesečevoj svjedlosti još smo samo nas dvoje

beskonačnost - nije više daleko
beskonačnost - sada više nije daleko

zadnja vječnost je na vrijeme
zauvijek je sve što nam ostaje
kroz horizont, na nebu prolazi.

beskonačnost - nije više daleko
beskonačnost - sada više nije daleko.

Unendlichkeit [Infinity]

The warmth carries us into infinity
Everything drifts along us
In the moonlight there are just the two of us

Infinity is not far away
Infinity is not far away now

The next eternity has to begin now
Forever is everything we have left
Through the horizon next to the sky

Infinity is not far away
Infinity is not far away now

Infinity is not far away
Infinity is not far away now

Schwarz

Die Welt ist umgekippt
Jeder Stein wurde verrückt
Angst haben wir nicht
Noch nicht
Was kommt ist unbekannt
Wir sind die letzten Meter gerannt
Es fehlt nur noch 'n Stück
und noch 'n Stück

Der Blick zurück ist schwarz
Und vor uns liegt die Nacht
Es gibt kein Zurück
Zum Glück, zum Glück Kein Zurück, kein Zurück

Wo sind alle hin, die sonst mit uns sind?
Haben sie uns schon längst verlorn?
Es ist dunkel hier im Licht
Es gibt alles und nichts
Und dafür wurden wir
geborn

Der Blick zurück ist schwarz
Und vor uns liegt die Nacht
Es gibt kein Zurück
Zum Glück, zum Glück
Kein Zurück, kein Zurück
Kein Zurück

Lasst uns die letzten Schritte rennen
Und dann die Spuren zusamm' verbrennen
Lasst uns die letzten Schritte rennen
Und dann die Spuren zusamm' verbrennen
Komm mit, komm mit

Der Blick zurück ist schwarz
Und vor uns liegt die Nacht
Es gibt kein Zurück
Zum Glück, zum Glück
Der Blick zurück ist schwarz
Und vor uns liegt die Nacht
Es gibt kein Zurück
Zum Glück, zum Glück
Kein Zurück, kein Zurück